Most m.(n.): 1.a. Traubenmost Mittrh. 02, Württ. 12, Els. 12, Thurg. 01, Burgl. 01, Burgl. 04, Steir. 08, Mór 02, Szek. 01, Szek. 05, Szek. 07, Mecse. 03, Gottsch. 02, Trans. 06, Trans. 46, Ukr. 01, Russ. 07.- b. Most, der aus der Presse rinnt Ahr 01, Ahr 02, Mittrh. 02, Mittrh. 03, Mittrh. 04, Mittrh. 07, Mittrh. 09, MoSaRu. 01, MoSaRu. 02, MoSaRu. 03, MoSaRu. 04, MoSaRu. 06, MoSaRu. 07, MoSaRu. 08, MoSaRu. 09, MoSaRu. 10, MoSaRu. 11, MoSaRu. 12, MoSaRu. 13, MoSaRu. 14, MoSaRu. 16, MoSaRu. 18, Nahe 01, Nahe 02, Nahe 03, Nahe 04, Nahe 05, Nahe 06, Nahe 07, Rheing. 01, Rheing. 02, Rheing. 03, Rheing. 04, Rheing. 05, Rheinh. 01, Rheinh. 02, Rheinh. 03, Rheinh. 05, Rheinh. 06, Rheinh. 07, Rheinh. 08, Rheinh. 09, Rheinh. 10, Rheinh. 11, Rheinh. 12, Rheinh. 13, Rheinh. 14, Rheinh. 15, Pfalz 01, Pfalz 03, Pfalz 04, Pfalz 05, Pfalz 07, Pfalz 11, Pfalz 13, HessBg. 01, HessBg. 03, HessBg. 04, Frank. 01, Frank. 02, Frank. 03, Frank. 04, Frank. 05, Frank. 07, Frank. 08, Frank. 11, Frank. 17, Württ. 02, Württ. 03, Bad. 03, Bad. 07, Bad. 09, Bad. 16, Bad. 17, Bad. 18, Bad. 19, Bad. 21, Bad. 23, Bad. 26, Bad. 27, Bad. 29, Lux. 01, Lux. 02, Lothr. 01, Els. 01, Els. 03, Els. 04, Els. 05, Els. 07, Els. 08, Els. 10, Els. 12, Els. 13, Els. 14, Els. 15, Els. 16, Els. 17, Aarg. 03, Schaffh. 01, Zür. 01, Zür. 04, Bern 01, Bern 02, STir. 02, STir. 08, STir. 10, STir. 12, STir. 13, NÖ 01, NÖ 04, NÖ 06, NÖ 09, NÖ 10, NÖ 11, NÖ 12, NÖ 13, NÖ 14, NÖ 16, NÖ 18, NÖ 19, Burgl. 01, Burgl. 02, Burgl. 08, Burgl. 09, Burgl. 10, Burgl. 11, Steir. 01, Steir. 02, Steir. 03, Steir. 06, Steir. 08, Schles. 01, Tschech. 05, Tschech. 06, Tschech. 07, Tschech. 08, Tschech. 09, Tschech. 10, Tschech. 11, Tschech. 12, Slowak. 02, Sopr. 02, Dunak. 01, Balat. 01, Szek. 01, Szek. 07, Gottsch. 01, Gottsch. 02, Wojwo. 02, Wojwo. 05, Wojwo. 07, Sathm. 04, Sathm. 06, RumBan. 06, RumBan. 07, RumBan. 09, RumBan. 12, RumBan. 13, Trans. 03, Trans. 04, Trans. 08, Trans. 11, Trans. 12, Trans. 13, Trans. 15, Trans. 18, Trans. 20, Trans. 31, Trans. 37, Trans. 42, Trans. 43, Trans. 44, Trans. 45, Trans. 46, Ukr. 01, Ukr. 14, Russ. 05, Russ. 07, von den wenigen Schwaben am Ort verwendet (Russ. 07), Frank. 03, Frank. 03, Frank. 06, Frank. 06, Württ. 02, Bad. 01, Els. 02, Burgl. 06, Schles. 01, Balat. 03.- c. Most, der ohne Druckanwendung aus der Presse rinnt MoSaRu. 09, Rheinh. 06, Rheinh. 10, Pfalz 01, Frank. 05, Frank. 07, Frank. 17, Els. 07, STir. 13, Schles. 01, Dunak. 01, Gottsch. 01, Trans. 04, Trans. 06, Trans. 08, Trans. 15, Els. 07, Sathm. 06.- d. süßer Most, der aus der Presse rinnt Aarg. 01.- e. frischer, süßer Most Graub. 02, Aserb. 01.- f. „süßer Most", mit dem der Trester bei der Haustrunkherstellung angesetzt wird, um einen „roten Most" zu erhalten, Graub. 01.- g. zuletzt mit hohem Druck gepresster Most Rheing. 02, Rheinh. 06, Frank. 17, Schles. 01, Gottsch. 01, Trans. 04, Trans. 46.- h. gärender Most Lothr. 03, Sathm. 03, Ukr. 05, MoSaRu. 11, Trans. 06, Trans. 39.- 2.a. Most, der ohne Gärung im Fass über Winter aufbewahrt u. getrunken wird Aserb. 03.- b. tw. gegorener Most als Getränk Els. 13, STir. 10, Dunak. 01, Balat. 01.- c. tw. gegorener Most als Getränk bzw. Jungwein bis zum 11. Nov. Gottsch. 02.- d. Getränk während der Weinbergsarbeit Graub. 02.- e. Getränk für die Pers., die im Frühj. die Bodenarb. erledigen Aarg. 05.- f. Getränk zum Abschlussfest der Arbeiten zur Neuanlage Frank. 04.- g. Getränk für das Schulkind, das den Mist in den Weinberg trägt Aarg. 05.- h. Getränk während der Lese Zür. 01, Trans. 39.- i. Getränk nach der Lese Nahe 05.- j. Getränk zum Abendessen nach der Lese RumBan. 07, Bad. 34.- k. von einer weibl. Pers. bevorzugtes Getränk zum Abschluss der Lese Burgl. 11.- l. Getränk beim Leseabschlussfest Bad. 12, Burgl. 10, Gottsch. 02, Trans. 18.- m. Getränk, das ins Feld mitgenommen wird StGall. 03.- 3.a. flüssiger Maischebestandteil Burgl. 04, Burgl. 06, Dunak. 01, Mór 02, Trans. 08, Trans. 37, Trans. 44, Trans. 46, Burgl. 08.- b. Saft der gemaischten Trauben Budap. 01.- c. Most, der vor dem Pressen von der Maische abgelassen wird Szek. 02.- d. Most, der 1-2 Tage auf der Maische gestanden hat u. dann abgelassen wird Ukr. 05.- e. Most, der aus dem Traubentretgefäß abläuft Balat. 03.- f. Saft der gemahlenen Trauben Trans. 12.- g. Most, der aus dem Gefäß unter der Mühle abgelassen wird Szek. 03, Ukr. 14, Ukr. 19.- h. Traubenmaische Nahe 02, Nahe 05, Pfalz 01, Pfalz 02, Pfalz 04, Pfalz 05, Pfalz 07, Pfalz 08, Pfalz 13, Els. 01, Bern 01, Bern 02, Dunak. 01, Wojwo. 05, RumBan. 09, Trans. 39.- i. Maische, die auf die Presse befördert wird Bern 02, RumBan. 04.- j. im Pressbett lagernde Maische Nahe 02, Pfalz 05, Pfalz 07, Bern 01.- 4.a. Saft in der Beere Els. 12, Bern 02.- b. Saft der auszupressenden Beere Bad. 01.- c. Saft in der Weinbeere, (scherzh.) Spruch als Ermahnung an nachlässige Lesekräfte, unter Ausnutzung der Doppeldeutigkeit der dial. Form „Weiber", NÖ 09.- 5.a. Wein Frank. 05, Steir. 08.- b. Wein, der noch nicht für die Flaschenabfüllung geeignet ist Frank. 05.- c. Wein neuer Ernte Frank. 05, Frank. 07, Steir. 03.- 6. Haustrunk aus Traubentrestern Bad. 07, Bad. 17.- 7. ortstyp. N für die Rebsorte Gutedel Bas. 02. Formen: Sg.: Russ. 07, Trans. 12, Rheinh. 01 Rheinh. 02 Rheinh. 03 Rheinh. 05 Rheinh. 06 Rheinh. 07 Rheinh. 08 Rheinh. 09 Rheinh. 10 Rheinh. 11 Rheinh. 12 Rheinh. 13 Rheinh. 14 Rheinh. 15 Pfalz 01 Pfalz 02 Pfalz 03 Pfalz 05 Pfalz 07 Pfalz 08 Pfalz 13 HessBg. 03 HessBg. 04 Frank. 17 Württ. 03 Württ. 12 Bad. 01 Bad. 03 Bad. 12 Bad. 16 Bad. 17 Bad. 21 Bad. 23 Els. 01 Els. 07 Els. 08 Els. 10 Els. 12 Els. 13 Els. 15 Els. 16 Els. 17 Wojwo. 05 RumBan. 12 RumBan. 13 Ukr. 05 Ukr. 14 Aserb. 01 Aserb. 03, Mittrh. 07 Mittrh. 09 MoSaRu. 18 Nahe 02 Nahe 03 Nahe 04 Nahe 05 Nahe 06 Nahe 07 Rheing. 01 Rheing. 02 Lux. 02 Lothr. 01 Els. 14 Aarg. 01 Aarg. 03 Schaffh. 01 Zür. 01 Zür. 04 Thurg. 01 StGall. 03 Graub. 02 Bern 01 Bern 02 STir. 02 STir. 08 STir. 10 STir. 12 Wojwo. 02 Sathm. 03 RumBan. 04 RumBan. 06 RumBan. 07 RumBan. 09 Ukr. 01 Ukr. 05, Württ. 02, Bad. 29, Frank. 04 Frank. 05 Frank. 07 Burgl. 02 Burgl. 10 Steir. 01, Steir. 02 Dunak. 01 Trans. 15 Trans. 18 Trans. 20 Trans. 31, STir. 13, Frank. 11 Burgl. 01 Burgl. 04 Burgl. 06 Burgl. 08 Burgl. 09 Burgl. 11 Sopr. 02, Steir. 03 Steir. 06 Steir. 08, Trans. 46, Ahr 01 Ahr 02 Mittrh. 02, MoSaRu. 02 MoSaRu. 04 HessBg. 01 HessBg. 03 Frank. 02 Frank. 03 Frank. 05 Frank. 08 Frank. 17 Mór 02 Trans. 45 Ukr. 14 Russ. 07, Mittrh. 02 Mittrh. 03 Mittrh. 04 MoSaRu. 03 MoSaRu. 06 MoSaRu. 08 MoSaRu. 10 MoSaRu. 11 MoSaRu. 12 MoSaRu. 13 MoSaRu. 14 MoSaRu. 16 Nahe 01 Rheing. 03 Rheing. 04 Rheing. 05 Frank. 01 Lux. 01 Schles. 01 Szek. 02 Wojwo. 07 Sathm. 06 Russ. 07, Sathm. 04, Trans. 12, MoSaRu. 07 MoSaRu. 09, Gottsch. 01 Gottsch. 02, Trans. 04, Dunak. 01, Trans. 03, Trans. 06 Trans. 08, Trans. 12 Trans. 13, Pfalz 01 Pfalz 04 Pfalz 11 Bad. 07 Bad. 18 Bad. 19 Bad. 26 Bad. 27 Els. 04 Els. 05 Els. 07 RumBan. 09, Els. 03 Bas. 02 Aarg. 05 Graub. 02 Szek. 01 Szek. 05 Mecse. 03, Tschech. 08, Budap. 01 Szek. 03, Lothr. 03, Tschech. 05, Trans. 42, Trans. 39 Trans. 46, Frank. 05 NÖ 01 NÖ 04 NÖ 06 NÖ 09 NÖ 10 NÖ 11 NÖ 12 NÖ 13 NÖ 14 NÖ 16 NÖ 18 NÖ 19 Tschech. 06 Tschech. 07 Tschech. 09 Tschech. 10 Trans. 44, Slowak. 02 Balat. 03 Szek. 07 Trans. 11 Trans. 39 Trans. 43 Ukr. 19, Frank. 08 Bad. 09 Tschech. 11 Tschech. 12, MoSaRu. 01 MoSaRu. 03 Balat. 01 Russ. 05, Trans. 37. Genus: m. verbr., n. Pfalz 01, Pfalz 04, Bern 01, Bern 02. Etym.: mhd. most 'Weinmost, gärender junger Wein; Obstwein', ahd. most m. 'Most', entl. aus rom. *mostum, dies aus lat. mustum 'Most, Traubensaft der noch nicht gegärt hat' (FEW 6/3, 274a).- In den SI ist auch Entl. aus bzw. Einfl. v. ung. must 'Most' (UngDtHa. 2003, 1054; Vajkai 1950, 145; Zimre 1999, 85) u. rum. must 'dass.' (DRGAn. 939) mögl.- Der Art. ist wie folgt gegliedert: 1. 'Traubenmost' allg. u. bzgl. KELTERUNG u. GÄRUNG.- 2. 'Getränk'.- 3. bzgl. MAISCHE.- 4. bzgl. Beere der TRAUBE.- 5. 'WEIN'.- 6. 'HAUSTRUNK'.- 7. 'REBSORTE'.- Kart.: AIS; Harth 1991, 236, Kart. 18; Löwe-Kumpf 1979, 221, Kart. 24; Stingl R. 1979, 137, Kart. 10; WKW.- s.a. it. mosto m. (Zingarelli); mhd. mösteln Dim. (Lexer 1, 2210); Krachmost (Neßler 1887, 9); Tretmost (SSWB 7, 39 s.v. Maischmost).- vgl. Mostrebe Wortb.: Abfluss-, Ablass-, Abschöpf-, Abseih-, Aufschütt-, Gute-, Kelter-, Lichtgang-, Maisch-, Nach-, Press-, Rinn-, Rot-, Scheider-, Scheiter-, Schenkenberger-, Schöpf-, Seih-, Setz-, Spannbengel-, Stecken-, Süß-, Träubel(s)-, Trauben-, Treber-, Trester-, Tretel-, Tschirps-, Vor-, Vorlauf-, Wein-, Weiß-, Zinserl-. Redensarten/Winzerregeln: Heiliger Urban, schenk uns Trost, gib uns heuer viel u. guten Most (Leskoschek 1952, 117). Heuer ist der Most in den „Weibern" ('Weinbeeren'), auf's Jahr ist er in den Blättlein vielleicht (NÖ 09). Lit.: AargWB 86; Acker 1993, 33; AhdAsGl. 6, 436; AhdSchütz. 1989, 190; AIS 1337; Alanne 1950, 77. 145; Alanne 1963, 19; AlsenzWB 2, 42; Ambrosi H. 1992, 222. 332; Ambrosi H. 1996/98, 217; Arnberger 2007, 260; Arntz 1966, 17; BadWB 3, 672; BasMda. 210; Bassermann-J. 1975, 1139; Bauer M. 1954, 8. 78; BayWB 1, 1684; Becker M. 1979, 265; Besse 2010b, 101; BrockhWein 2005, 293; Christoffel 1975, 55; Cornelssen 1977, 180. 260; Dahlen 1878, 290; dal Piaz 1900, 6. 38. 74. 149; DEI 2518; Dippel 1997, 316; Drux 1984, 856; DRW 9, 910; DWB 12, 2597; ElsWB 1, 734; FEW 6/3, 274; Franz H. 1972, 8; Friedli 1922, 5, 266. 5, 268; Gehl 1991, 240; Gehl 2003, 645; Gossen 1951/52, 330; GottschWB 2, 64; Hambuch 1981, 139. 148; Harth 1991, 140; Heintl 1821, 238; Heyne 1901, 354; Hilpert 1957, 96; HNassWB 2, 372; Hochrain 1977, 66; Hoeniger 1964, 112. 134; Höfflin 1983a, 203; Honold 1941, 96; Huber J. 1896, 3; Jakob L. 1995, 35. 228. 233; Jakob L. 1998, 69; Junker-Eger 2007, 16. 155; Kadel 1928, 18. 22. 48; Kees o.J., 43. 49; Kees/Kriechel 1981, 101; Keller U. 1977, 151; Kleiber u.a. 1993, 278; Kleindienst 1983a, 7; Kluge 2002, 633; Koch H.-J. [1999], 92; Koch H.-J. 1976, 63; Koch H.-J. 2002, 138; Kornfeind 1991, 64. 81; Krämer-Neubert 1998, 67; Kreutz 1992, 55. 83; LadParth. 1972, 176; Lexer 1, 2209; Löwe-Kumpf 1979, 135; LuxWB 3, 171; Mayr A. 1978, 52; Meichle 1936, 227; MlatGloss. (2. Aufl.), 250; Moser M. 2006, 156. 157; Müller K. 1930, 6. 21. 59. 84. 178. 189. 193. 200. 209. 434. 517. 533. 728. 729. 737. 757. 771. 809. 814. 867. 877. 1007; MusBiel. 1979, 8; Muth 1928, 91; NSSWB 3, 1604; OrtWs. 1, 72. 95; Osten 2004, 42; PfälzWB 4, 1433; Pohl H.D. 2007a, 104; Pritzel/Jessen 1882a, 445; Resch 1980, 152; REW 427; RheinWB 5, 1308; Riehn 1975, 174; Robinson 2003, 490; Roedder 1936, 464; SchaffhWB 252; Schanderl 1950, 19; Scharff 1980, 48; Scheu 1936, 166; Scheu 1950, 257; Schoonmaker 1967, 264; SchwäbWB 4, 1771; Schweinhardt 2003, 200; Schweizer 1969, 21. 32; SchweizWB 4, 541; Sebastian 1910, 19; Sebestyén 1978, 142; ShessWB 4, 778; Sipos 1979, 116; Spang 1930, 4; Sprenger 2008, 13. 35; SSWB 7, 259; Steffens 2006b, 246; Stefl 1914, 98; Stingl R. 1977, 46; Stingl R. 1979, 99; Strobel 1972, 22; TirWB 433; Tischelmayer 2001, 239; Traxler [ca. 1963], 497; Trummer 1841, 72; Tumler 1924, 27; Veith 1966, 66. 214; Veith 1971a, 52. 127; Vierrath 1978, 99; VorarlWB 2, 452; Weber W. 1949, 167. 168; WeinldEls. 1879, 5; Wiesinger P. 1996, 141; WKW 100/539. 105/588. 109/603; Wolf B. 1972, 22; WSteirWB 614; WürzbMda. 87; Zingarelli 2002, 1143; Zirkler 1959a, 586; Zitzen [1953], 35; Zöller 1981/82, 75. |