glennen/-i- st.: Trauben nachlesen Mittrh. 03, MoSaRu. 01, MoSaRu. 03, MoSaRu. 04, MoSaRu. 07, MoSaRu. 08, MoSaRu. 09, MoSaRu. 10, MoSaRu. 11, MoSaRu. 12, MoSaRu. 13, MoSaRu. 14, MoSaRu. 16, MoSaRu. 18, Lux. 02, Lothr. 01, MoSaRu. 06, MoSaRu. 07, MoSaRu. 09, MoSaRu. 13, RumBan. 09. Formen: MoSaRu. 03, MoSaRu. 12, MoSaRu. 07, MoSaRu. 10, MoSaRu. 01 MoSaRu. 09, MoSaRu. 08, MoSaRu. 14 MoSaRu. 18 Lux. 02, MoSaRu. 12 MoSaRu. 16 MoSaRu. 18 Lothr. 01, MoSaRu. 04, MoSaRu. 14, MoSaRu. 11, MoSaRu. 13, Mittrh. 03. Etym.: entl. aus gall. glennre 'Ähren lesen'.- Tw. mit Aphärese. Häufig in Verbindg. mit „gehen". In Neu-Beschenowa (RUMÄNIEN) bezieht sich das Wort hauptsächl. auf die Trauben, ist aber auch für Kartoffeln geläufig. In Bech-Kleinmacher (LUXEMBURG) wird g. selten benutzt, übl. ist granen.- Kart.: Kleiber 1975, 145, Kart. 7; Post 2004, 168, Abb. 5; WKW.- s.a. nordfrz., mfrz., afrz. glener V. 'Ähren nachlesen' (FEW 4, 152f.); mosfr. Glinne 'Traubennachlese (Privileg der ärmeren Mitbürger)' (Löwenstein 2008, 36); frz. glane f. 'Nachlese' (PetRobN 2009, 1157).- vgl. Glinnglocke Wortb.: nach-. Lit.: Acker 1993, 33; Alanne 1950, 49; Alanne 1963, 19. 24. 25; Becker M. 1979, 228; Besse 2009, 60; Besse 2010c, 23; Bohn [u.a.] 1936, 143; Christoffel 1957, 71; Christoffel 1975, 59; FEW 4, 152; Honold 1941, 78; Kees o.J., 43; Kees/Kriechel 1981, 100; Kleiber 1975, 144; Kleiber 1980, 18; Kleiber/Venema 1992, 17; Lehnert 1951, 72; LothrWB 207, 208; Löwenstein 2008, 36; LuxWB 2, 60; MosfrkWB 79; Müller/Frings 1968, 268; Pfister 1996, 489; Philipp 1999, 239; Post 2004, 168; PündAusdr. 607; PündWeingesch. o.J., 7; REW 3784; RheinWB 2, 1274; Riehn 1975, 166; Weinrich 1975, 321; WKW 87/448. 88/452; Zitzen [1953], 28. |